![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У Вишково (мадярське Visk) ми приїхали в сильну зливу, що звичайно не сприяло ані вільній і спокійній обсервації атракцій цього старовинного містечка, ані комфортному фотографуванню. Втім, до Вишково ми потрапили саме завдяки паршивій погоді, інакше на той день був запланований вихід в гори.
Дорога на Вишково
Вишково, що нині має статус селища, розміщене в Хустському районі в чарівному куточку Українського Затисся, притулившись до Вигорлятського хребта, по якому проходить кордон з Румунією.
Вигорлят
Певно більшості ця місцевість відома невеличким селом Шаян, що розміщене поряд, якому в повоєнні роки судилося стати одним з популярних бальнеологічних курортів. Втім, про Шаян тут не йтиметься.
Турул на центральній площі
І хоча порівняно зі своїми сусідами - Берегом та Севлюшем - Хустщина не є регіоном переважо населеним угорцями (менше 4%), певно ці 4% припадають в першу чергу на Затисся, бо Вишково як історично, так і фактично - поселення мадярське.
Вже традиційний Турул і мадярський прапор на селищній раді - тому підтвердження.
центр
В центрі селища ми застали жвавий базар та такий от фонтанчик.
На місці Вишкова колись містилося старослов'янське поселення, втім дуже швидко угорці витіснили слов'ян і у 1281 році на горі Вар-Хедь збудували замок, що контролював соляні каравани по Тисі. На жаль на сьогодні від замку лишилися лише фрагменти земляних валів. Статус королівського місто отримало у 1329 році, ця ж дата значиться на його гербі.
Путівник розказував, що однією з атракцій є пам'ятник І.Лашшу, засновнику угорської статистики, але можливості під дощем його шукати не було. Натомість знайшли пам'ятник нашому Тарасу
В центрі селища, традиційно для мадярських міст та сіл, декілька костелів - католицький та реформаторський, однак їх я не фотографував, зважаючи на досить таки молодий вік порівняно з головною атракцією, яка знаходиться трохи далі центру, в тихій вуличці.
готичний костел
Реформаторський оборонний готичний костел збудований ще 1270 року.
Поряд з ним - дерев'яна дзвіниця
На жаль, потрапити до середини не вдалося, оскільки було зачинено. Служби проводяться тут у вихідні, відчиняють також організованим екскурсіям за попередньою домовленністю. Можна було попрохати відчинити звонаря (так його назвав дідок, що живе у сусідній хаті), але того не було вдома.
Тому фотку розпису плафону храму 1789 року я нагло спер з угорської Вікіпедії
Увагу привертає також невеличний ботанічний сад біля стін костелу
а ще мені сподобався (так-так - сподобався - відчуваю критику патріотів і борців з угорським сепаратизмом) угорський меморіал, виконаний у дереві
Тут і згадки про історію угорських земель
і Вишково
І повстання, очолюване Дьордьом ІІ і його онуком Ференцом ІІ Ракоці...
...з іменами загиблих
Перша світова...
... і імена полеглих
Друга світова
і так само - меморіальна дошка
Пам'ятник жертвам сталінських репресій (у 1944 практично все угорське чоловіче населення Підкарпатської Русі було репресоване)
Ну і традиційний угорський віночок
На завершення, ще одна фотка костелу і меморіалу
Tags:
(no subject)
18/11/09 08:56 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:43 (UTC)(no subject)
18/11/09 09:10 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:43 (UTC)(no subject)
18/11/09 09:30 (UTC)(no subject)
18/11/09 09:39 (UTC)На першій градієнтник ну ніяк не можна було, на другій просто було влом його накручувати під дощем :)
(no subject)
18/11/09 09:42 (UTC)(no subject)
18/11/09 09:34 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:45 (UTC)(no subject)
19/11/09 16:46 (UTC)(no subject)
23/11/09 10:00 (UTC)(no subject)
23/11/09 10:12 (UTC)(no subject)
23/11/09 10:17 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:03 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:44 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:16 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:20 (UTC)Щоправда виглядає він не старо - відремонтований, поштукатурений...
Під Мужієво цікавіше, як на мій декадентський смак :)
(no subject)
18/11/09 10:23 (UTC)Ви тоді ще й в Мужієво були?
(no subject)
18/11/09 10:24 (UTC)3 роки тому був
(no subject)
18/11/09 13:01 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:27 (UTC)(no subject)
18/11/09 10:42 (UTC)(no subject)
18/11/09 11:16 (UTC)(no subject)
18/11/09 12:12 (UTC)(no subject)
18/11/09 12:21 (UTC)(no subject)
18/11/09 13:05 (UTC)до речі, погода фотографіям не зашкодила: ХДР - не ХДР, а таке фактурне небо, як на перших двох знімках, прямо за душу бере. тим більше, так саме зараз над Києвом висить.
пам"ятник Шевченку абалдєнний. тепер абсолютно очевидно, що Тарас Григорович служив в УПА
(no subject)
19/11/09 08:58 (UTC):)))
(no subject)
19/11/09 16:56 (UTC)(no subject)
19/11/09 19:07 (UTC)(no subject)
20/11/09 08:31 (UTC)(no subject)
18/11/09 15:25 (UTC)(no subject)
19/11/09 08:59 (UTC)(no subject)
18/11/09 20:35 (UTC)(no subject)
19/11/09 08:54 (UTC)Просто у той день ми не встигали нікуди. В Колочаву (де базувалися) повернулися глупої ночі
Але дякую, наступного разу планую бути ближче - по Берегу і Севлющині проїхатися, то зайду обов'язково!
(no subject)
19/11/09 09:50 (UTC)(no subject)
19/11/09 09:53 (UTC)А це Хустщина
(no subject)
19/11/09 16:42 (UTC)(no subject)
23/11/09 07:51 (UTC)(no subject)
19/11/09 11:33 (UTC)Перелік кількох балканськіх країн? І Галиція? Напевно це місця, де воювали угорці з Вишково?
(no subject)
23/11/09 09:57 (UTC)(no subject)
20/11/09 00:14 (UTC)(no subject)
23/11/09 09:57 (UTC)(no subject)
22/11/09 11:19 (UTC)(плачучи)
Ну чому обсервація атракцій, а не споглядання принад чи милування перллинами архітектури?
(no subject)
23/11/09 07:49 (UTC)ну "обсервацію" я вживаю не часто, хоча цей термін досить популярний у того ж Андруховича чи Іздрика, наприклад. Доволі поширене слово в західному діалекті. "Споглядання" ІМХО не замінить той вислів, бо споглядання - то щось таке спокійне і неспішне, на жаль, не дуже підходило до тієї нашої поїздки :). "Милування"? Ви би бачили морду того Турула, ага замилуєшся :)))
Ну це таке, можна було замінити на якесь "розглядання"
А от стосовно атракції - Ви не праві. Знайдіть будь-ласка точний замінник, тобто будь що, що може зацікавити туриста. Ну хіба "цікавинка", але то вже більше епітет, аніж туристський термін :). І на скільки би мені не сподобався той меморіал, назвати його "перлиною архітектури" ну ніяк не можна, ну а тим паче Турула :). А термін "атракція" досить давно вже вживається в краєзнавчому середовищі.
(no subject)
23/11/09 09:35 (UTC)Я, правда, дуже не люблю англіцизми. У мене на работі все життя сленг: залоудити трак, алокація і т.д. То в житті хочеться свого-рідного :))
(no subject)
23/11/09 09:59 (UTC)я не лінгвіст, але мені здається, "атракція" і "обсервація" з'явилися в західному діалекті ще за австріяків :)
"залоудити" - ага, то жах :)
(no subject)
23/11/09 13:38 (UTC)І в мене мама з Черкащини, а тато з Житомирщини, тому мені західний діалект двоюрідний, мені черкасько-полтавський рідний:))
(no subject)
24/11/09 11:24 (UTC)сподіваюся, черкасько-полтавський діалект - мається на увазі не той жахливий суржик а-ля "кохве", "больниця"... ;)
А звідки саме Ваша мама?
(no subject)
24/11/09 17:03 (UTC)Мама - з Чорнобаївського району.